Üsküp Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Akademisyenleri Konya’da Göçün Diline Işık Tuttu

Türkiye Maarif Vakfı tarafından düzenlenen 4. Uluslararası Balkanlarda Türkçe Öğretimi ve Türkoloji Sempozyumu, bu yıl “Balkanlarda Göçün İzleri” temasıyla 5–7 Kasım 2025 tarihleri arasında Konya’da gerçekleştirildi.
Sempozyumun ana odağı Balkanlarda Türkçe öğretimi ve Türkoloji çalışmaları olmakla birlikte, ikinci sempozyumdan itibaren her yıl belirlenen özel temalar doğrultusunda Balkan coğrafyasının tarihsel, kültürel ve toplumsal yönleri disiplinler arası bir yaklaşımla ele alınmaktadır. Bu yılki etkinlikte, göç olgusunun dil, edebiyat, sanat, eğitim ve toplumsal yaşama yansımaları alt başlıklar çerçevesinde tartışıldı.
Etkinliğe Balkanlar’daki çeşitli üniversitelerden bilim insanları katıldı. Üsküp Aziz Kiril ve Metodiy Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nden Prof. Dr. Osman Emin ve Dr. Melek Nuredini de Kuzey Makedonya ve genel olarak Balkanlar’daki Türk dili, edebiyatı ve kültürel miras konularında önemli sunumlar gerçekleştirdiler.
Prof. Dr. Osman Emin, “İkinci Dünya Savaşı Sonrası Makedonya’dan Türkiye’ye Büyük Göç: Nedenleri, Toplumsal Etkileri ve Göçün Bugünkü Yansımaları” başlıklı bildirisiyle, savaş sonrası dönemde gerçekleşen kitlesel göçlerin sosyolojik ve kültürel etkilerini ele aldı. Emin, bu göçlerin yalnızca demografik değil, aynı zamanda dilsel, eğitsel ve kültürel bir dönüşüm süreci yarattığını vurguladı. Sunumunda, Kuzey Makedonya’da yaşayan Türklerin eğitim, kimlik, aidiyet ve kültürel belleğini koruma çabalarına da dikkat çekti.
Dr. Melek Nuredini ise “Kuzey Makedonya’da Divan Edebiyatı Hakkında Yapılan Akademik Çalışmalar: Dün, Bugün ve Yarın” başlıklı sunumunda, bölgedeki Divan Edebiyatı araştırmalarının tarihsel gelişimini değerlendirdi. Geçmişte yapılan çalışmaların bugünkü akademik yönelimlere nasıl zemin hazırladığını ve gelecekte bu alanda atılabilecek adımları ayrıntılı biçimde anlattı. Balkanlardaki Türk edebiyatının sürekliliği ve kimlik inşasındaki rolü üzerinde durarak, edebiyatın kültürel bir köprü kurmadaki önemini vurguladı.
Sempozyum boyunca gerçekleştirilen oturumlarda, Balkanlarda Türkçenin öğretimi, göçün toplumsal bellekteki yansımaları, sanat ve eğitimin kültür aktarımındaki işlevi gibi konular ele alındı. Katılımcılar, Türkçenin Balkan coğrafyasındaki tarihsel köklerinin korunması ve gelecek nesillere aktarılması için bölgesel iş birliğinin önemini vurguladılar.
Türkiye Maarif Vakfı temsilcileri, bu tür uluslararası buluşmaların Türkçenin yaşatılması, Türkoloji çalışmalarının güçlendirilmesi ve üniversiteler arasındaki akademik bağların geliştirilmesi açısından büyük önem taşıdığını belirttiler.

Yeni Yayın: “Türk Sinemacılığı: Tarihi, Gelişmesi ve Etkisi”

Üsküp Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü öğretim üyelerinden Prof. Dr. Oktay Ahmed ve Prof. Dr. Osman Emin tarafından kaleme alınan “Türk Sinemacılığı: Tarihi, Gelişmesi ve Etkisi” (orijinal adıyla “Турската кинематографија: Историја, развој и влијание”) adlı ders kitabı yayımlandı.

237 sayfadan oluşan kitap, Blaje Koneski Filoloji Fakültesi yayını olarak MARSAJ Yayınevi tarafından basıldı.

Çalışma, akademik 2026/2027 yılında Kültüroloji Bölümü öğrencileri için Türk Sinemacılığı dersi kapsamında temel kaynak olarak kullanılmak üzere hazırlanmış olsa da, Türk sinemasıyla ilgilenen tüm okurlar için de önemli bir başvuru kitabı niteliği taşımaktadır.

Kitapta Türk sinemacılığının 19. yüzyıl sonundaki doğuşundan günümüze kadar uzanan gelişimi kronolojik olarak ele alınmaktadır. Osmanlı dönemindeki ilk gösterimlerden Cumhuriyet’in ilk yıllarına, Yeşilçam döneminden 2000’li yılların sinema anlayışına ve dijital platformlardaki yapımlara kadar uzanan geniş bir tarihsel panorama sunulmaktadır.

Ayrıca, Türk sinemasındaki başlıca türler, film festivalleri, en çok izlenen filmler ve diziler, Türk edebiyatından yapılan uyarlamalar, önde gelen yönetmen ve oyuncular, Türkiye–Kuzey Makedonya sinema iş birlikleri ve Türk dizilerinin bölgesel etkileri üzerine ayrıntılı bölümler yer almaktadır.

Eserin sonunda öğrenciler için değerlendirme soruları, etkinlik önerileri ve film afişlerinden örnekler de bulunmaktadır.

Yeni yayın, hem Türk kültürünün sinema aracılığıyla gelişimini hem de Balkanlardaki yansımalarını akademik bir bakışla ele alıyor.

Yayımlanması hayırlı olsun.

“Balkanlarda Türkoloji: Geçmişten Geleceğe” Paneli Trakya Üniversitesi’nde Gerçekleştirildi

14-15 Ekim 2025 tarihleri arasında Edirne Trakya Üniversitesi Edebiyat Fakültesi ev sahipliğinde düzenlenen “Balkanlarda Türkoloji: Geçmişten Geleceğe” başlıklı panel, Balkan coğrafyasındaki Türkoloji çalışmalarına ışık tuttu. Panel hem akademik çevreleri hem de kültürel mirasın korunmasına yönelik çalışan kurumları bir araya getirdi. Etkinlik, Türk dilinin ve kültürünün Balkanlar’daki tarihsel ve güncel etkisinin ele alındığı, disiplinler arası bir platforma dönüştü.

Panele, Kuzey Makedonya’nın köklü yükseköğretim kurumlarından biri olan Aziz Kiril ve Metodiy Üniversitesi Blaje Koneski Filoloji Fakültesi Üsküp Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünden Prof. Dr. Osman Emin’in yanı sıra, Arnavutluk, Kosova, Bosna-Hersek, Bulgaristan ve Romanya gibi Balkan ülkelerindeki çeşitli üniversitelerden akademisyenler katıldı. Katılımcılar, kendi ülkelerinde yürüttükleri Türkoloji çalışmaları hakkında bilgi verirken, karşılaşılan sorunlara ve çözüm önerilerine de değindiler

Panelin açılış konuşmalarında, Türkçenin Balkan coğrafyasındaki tarihî mirasına dikkat çekildi. Yüzyıllar boyunca Balkan halklarıyla iç içe geçmiş bir kültürün taşıyıcısı olan Türkçenin, bugün de bu bölgede yaşayan milletler arasında birleştirici bir rol üstlendiği ifade edildi. Türkoloji’nin, sadece dilbilimsel bir alan olmanın ötesinde, Balkanlar’da barış, kültürel diyalog ve akademik iş birliklerinin geliştirilmesi açısından stratejik bir öneme sahip olduğu vurgulandı.

Etkinlik kapsamında yapılan sunumlarda, Türkoloji bölümlerinin pek çok Balkan ülkesinde uzun yıllar boyunca önemli roller üstlendiği, ancak son dönemlerde çeşitli nedenlerle bu bölümlerin zayıfladığı dile getirildi. Bu bağlamda, Türkoloji eğitimine ve araştırmalarına yönelik desteklerin artırılması gerektiği ifade edildi.

Panelde öne çıkan önemli bir öneri ise “Balkan Türkolojileri Birliği”nin kurulması oldu. Katılımcılar, bu birliğin hem akademik dayanışmayı artıracağına hem de bölgesel ölçekte ortak projelerin hayata geçirilmesine olanak sağlayacağına inandıklarını belirttiler. Panelin, bu oluşum için atılan ilk somut adım olduğu vurgulanarak, ilerleyen dönemlerde daha geniş katılımlı çalıştaylar ve kongrelerle bu girişimin sürdürüleceği kaydedildi.

Sonuç olarak, panelde Türkçenin Balkanlar’daki birleştirici gücüne ve Türkoloji çalışmalarının yalnızca akademik değil, aynı zamanda kültürel bir misyon taşıdığına dikkat çekildi. Panel, Türkoloji alanında bölgesel iş birliklerinin geliştirilmesi, ortak bir akademik ağ kurulması ve kültürel bağların güçlendirilmesi açısından önemli bir kilometre taşı olarak değerlendirildi.

Üsküp Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde Yeni Akademik Yıl Başladı

1 Ekim 2025 Çarşamba günü, 2025/2026 akademik yılı Üsküp Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde başladı. Bölüm, bu yıl da yeni birinci sınıf öğrencilerini kabul etti.

Açılışta, Bölüm Başkanı Prof. Dr. Osman Emin, öğrencilere bölümün hocalarını, ders programlarını, akademik hayatı ve sağlanan imkanları tanıttı.

Tanıtımın ardından bölüm toplantısı gerçekleştirildi. Toplantıda, gelecek yıl yapılacak olan bölümün 50. kuruluş yıl dönümü kutlamaları başta olmak üzere çeşitli akademik, idari ve uluslararası iş birliği konuları görüşüldü.

Üsküp Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü, yarım asırlık geleneğini sürdürerek yeni öğrencileriyle birlikte yeni akademik döneme adım atmış oldu.

Bakü Slavyan Üniversitesi’nde İkinci Uluslararası Balkan Araştırmaları Konferansı Gerçekleştirildi

Azerbaycan’ın saygın yükseköğretim kurumlarından biri olan Bakü Slavyan Üniversitesi (BSU), 26 Eylül 2025 tarihinde İkinci Uluslararası Balkan Araştırmaları Konferansına ev sahipliği yaptı. Konferans, Balkan coğrafyasına yönelik akademik araştırmaları desteklemek, kültürlerarası diyaloğu güçlendirmek ve bölgesel akademik iş birliklerini geliştirmek amacıyla düzenlendi. Etkinliğe çeşitli ülkelerden çok sayıda akademisyen, araştırmacı ve öğrenci katılım sağladı.

Konferansın en dikkat çekici gelişmelerinden biri, Bakü Slavyan Üniversitesi ile Üsküp Aziz Kiril ve Metodiy Üniversitesi (UKIM) arasında imzalanan akademik iş birliği anlaşması oldu. Bu önemli uluslararası ortaklık, BSU rektörü Prof. Dr. Anar Nagiyev ve UKIM rektörü Prof. Dr. Biljana Angelova tarafından resmi olarak imzalandı.

Anlaşma kapsamında iki üniversite arasında öğrenci ve öğretim üyesi değişim programlarının yanı sıra, ortak bilimsel projelerin yürütülmesi, akademik yayınların desteklenmesi ve kültürel etkinliklerin organize edilmesi gibi çeşitli alanlarda iş birliği yapılması öngörülüyor.

Konferansa katılanlar arasında, Üsküp Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Başkanı Prof. Dr. Osman Emin de yer aldı. Prof. Dr. Emin, Türk dili ile Balkan dilleri arasında kurulacak bilimsel iş birliklerinin, yalnızca dilbilimsel değil, aynı zamanda tarihsel ve kültürel bağların da akademik düzlemde yeniden keşfedilmesine katkı sağlayacağını vurguladı.

Konferansın açılışında yapılan konuşmalarda, üniversiteler arası bu tür akademik girişimlerin sadece bilimsel bilgi üretimini değil, aynı zamanda farklı halklar arasında karşılıklı anlayış, kültürel yakınlık ve akademik dayanışmayı da teşvik ettiği ifade edildi.

Yetkililer, bu iş birliğinin ilerleyen yıllarda yeni ortak programlar, araştırma merkezleri ve kültür projeleri ile daha da genişletileceğini belirtti. Bu tür girişimlerin, sadece iki üniversite arasında değil, Azerbaycan ve Kuzey Makedonya arasındaki diplomatik ve kültürel ilişkilerin de güçlenmesine katkı sunması bekleniyor.